Ma egész nap ez ment, szerencsére a kitartó gyakorlás után Mr. Február mély álomba zuhant, amiből még az sem ébresztette fel, hogy a mosógép tetején felejtett ruháskosár lezuhant, magával rántva a törülközőtartót - én konkrétan azt hittem, hogy gázrobbanás történt.
Már egy hete lakunk az új lakásban, és tök jó, amint az a mellékelt képekről is kiderül. Sőt, még annál is jobb, mert a sarkon van egy játszóház, ahová egész nap le lehet menni, és rengeteg gyerek meg játék van. Sajnos rengeteg anyuka is. Minél többet értek a beszélgetésekből, annál inkább szeretném, hogy ne értsem. Különösen az idegesít, amikor összehasonlítgatják a gyerekeket, pénteken megtudtam, hogy Mr. Február egy óriáscsecsemő, ma viszont egy orosz anyuka (és egy hozzá tartozó irgalmatlanul nagy csecsemő [tessék, most én is csinálom]) megkérdezte, hogy táplálkozási zavarai vannak-e a Mr. Februárnak, vagy genetikailag ilyen kicsi. Úgy látszik, ez valami családi vonás, mert egyszer anyukámtól is megkérdezték a Gólya áruházban, hogy törpe vagyok-e.
3 comments:
Gratula az uj lakashoz--nagyon kiraly! Bar persze nekem a legkondi mogul kimaszo oriasgyiktol remalmaim lennenek, de ugy tunik, Mr. Februar strapabirobb tipus. Ja, es tok mas tema, de megyunk HK-ba eskuvore Juliusban, es nekunk is kene szmokingot berelnunk--meg tudnad adni a kedves bacsinak a nevet/szamat/cimet/valamilyet, ahonnan ti szereztetek anno?
én is akartam jelezni, hogy nem tudom, észrevettétek-e: a légkondi mögül kilóg egy hatalmas gekkó.
bár ez mind semmi a "Dainipponjin" című filmben látható szörnyekhez képest...
A légkondi gekkó korábban egy barnás porszívócső volt, nagy, gyurmás kivezetőgyűrűvel. Mr. Február látóterében egyelőre nincs benne.
Nóra: a szmoking-bácsi elérhetőségét a költözésnél kidobtam, de megpróbálom megkeresni a neten, egy HK térképen meg tudom mutatni, hogy hol a szabóság.
Post a Comment