Tmogasd az Egy Sima Egy Fordított Egyesületet!

http://www.jougyekert.hu/hu/jo_ugyek_tamogatoinak/kovetek_es_vallalasaik/nevess_az_inkluzioert.html#.YUSUqH28pEY

3/04/2011

Home office

S (a kisszobában, elbújva): A munkajogi tanszékről keresem x. professzort...(hosszan kifejti, hogy miért)
Mr. Feb.(szorosan melléáll): NÉÉÉÉNÓÓÓÓÓ NÉÉÉÉÉNÓÓÓÓ mentenek a tűzoltók!
MTA-s néni: Ühüm, mit mondott, honnan telefonál?

1 comment:

saturninus said...

az "a munkajogi tanszékről" és az "a waterlooi csatamezőről" meghatározások valószínűleg egyenértékűvé váltak az akadémiai hölgy tudatában.