Ma, pontosan 7 hónap után megkaptuk a házassági anyakönyvi kivonatunkat a Nagykövetségtől. A 10 sorból álló dokumentum majdnem tökéletes, egyedül Ei születési helye van rosszul feltüntetve, Kyogo prefektust Kyotora cserélte az ügyintéző, miközben arra gondolhatott, hogy diszgráfiás vagyok. Kicsire nem adunk, így hagyom.
1 comment:
kicsit kár, hogy olyan embert küldtek japánba konzuli külszolgálatra, aki csak két japán földrajzi nevet ismeri (bár azt csak feltételezni tudom, hogy tokyo-val tisztában van, végső soron ott dolgozik).
Post a Comment